暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
本书运用译介学、翻译学、版本学等理论及其方法,对尼米·希依提诗歌版本及汉译进行了辨析、研究,主要包括尼米·希依提生平及其诗歌创作,维吾尔语诗歌、《千佛洞与帕尔哈德-西琳》达斯坦版本辨析,汉译本诗歌概况及翻译考辨等。全书脉络清晰,史料翔实,附录部分更是清楚地罗列出各个版本的作品名录以及谱系变化图。本书是通过研究少数民族文学作品及其汉译实践,客观解读其文化内涵,以文化手段促进民族团结,建构“多元一体”文化格局,对于提升国家凝聚力、铸牢中华民族共同体意识等方面具有重要的现实意义和深远的历史意义。
| 基本信息 | |
|---|---|
| 出版社 | 暨南大学出版社 |
| ISBN | 9787566843166 |
| 条码 | 9787566843166 |
| 编者 | 努尔艾力·库尔班 著 |
| 译者 | |
| 出版年月 | 2026-04-01 00:00:00.0 |
| 开本 | 16开 |
| 装帧 | 平装 |
| 页数 | 272 |
| 字数 | 340000 |
| 版次 | 1 |
| 印次 | |
| 纸张 | |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]