暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
有明一代围绕长城沿线开展的中原与蒙古的互动,一直是明代历史、蒙古史研究的重点,近年来随着亚洲内陆历史与游牧人类学研究视角的引入,这一领域更受到学界、大众读者的关注。萩原淳平的《明代蒙古史研究》正是这样一部带有跨学科视角的历史著作。该书继承日本京都学派实证史学研究传统,并吸收游牧人类学提出的基于亚洲内陆地区自身生态特点而生发的文明互动机制,超越了狭隘的政治史观,从社会经济的角度,为构建新的东亚地区各族群的历史与现实关系奠定了基础。
元朝覆灭后北返的蒙古人流散何处?也先为何要大举入关?明武宗亲征的“小王子”是谁?黄金家族最后一位大汗为何败亡?有明一代的蒙古历史至今仍有诸多谜团需要破解。《明代蒙古史研究》是日本史学界蒙古史研究的一部力作,以独到的见解回应了上述重大议题。作者突破传统政治史研究局限,为明代蒙古史研究赋予社会经济史的新内容。该书以“游牧王国与中原农耕王朝的互动形式”为讨论落脚点,并在探研蒙古游牧社会的性质与特色等方面创获颇多。这种引领时代的学术敏锐性,至今仍然值得我国史学界重视。
萩原淳平(1920-2000)是日本东洋史学者。京都大学名誉教授,文学博士。毕业于京都帝国大学文学院历史系,1958年任京都大学文学院讲师,编著《明代满蒙史料》(京都大学文学院出版)。1978年任京都大学文学院教授。1984年3月退休,获名誉教授。他与岛田健二等人合编了《亚细亚历史研究入门》(《亚洲历史研究概论》)六卷,培养了日本亚洲史研究的年轻一代。唐硕,中国人民大学清史研究所博士研究生。研究方向为满语及满文文献、清代东北边疆史。主持中国人民大学2024年“求是学术-栋梁”育人育才项目《清代东北族群互动与国家治理研究》。额日古纳,北京大学东方文学研究中心、北京大学外国语学院博士研究生,研究方向为东西文化交流史、边疆民族史,通蒙古、英、日语,可阅读利用满、波斯、察合台、拉丁、藏文文献,先后参加了国家社会科学基金重点项目“清代雍正、乾隆、嘉庆朝驻藏大臣汉文文献整理与研究”和国际研究项目“Overlapping Borderlands: Sources and Translations from Inner Northeast Asia”。
| 基本信息 | |
|---|---|
| 出版社 | 商务印书馆 |
| ISBN | 9787100258449 |
| 条码 | 9787100258449 |
| 编者 | [日]萩原淳平 著 著 唐硕 额日古纳 译 译 |
| 译者 | 唐硕,额日古纳 |
| 出版年月 | 2026-04-01 00:00:00.0 |
| 开本 | 其他 |
| 装帧 | 简装 |
| 页数 | 473 |
| 字数 | |
| 版次 | 1 |
| 印次 | |
| 纸张 | 70g胶版纸 |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]